But after dark, Laura, it’s different.
|
Però, després de la foscor, Laura, és diferent.
|
Font: Covost2
|
Trains stopped here by request, but never after dark.
|
Els trens s’aturaven aquí amb una petició, però mai després de fer-se fosc.
|
Font: Covost2
|
You’ve seen Lisbon at its sun-kissed best, but it’s just as alluring after dark.
|
Has vist Lisboa en el seu millor moment, però és igual d’atractiu després de la foscor.
|
Font: MaCoCu
|
Wondering why It’s only after dark
|
Em pregunto per què només passa quan ja és fosc.
|
Font: OpenSubtitles
|
Stick around until after dark and you’ll see the tales of the château play out via a projection of light and color on its outer walls.
|
Quedeu-vos-hi fins que arribi la nit i veureu com es reprodueixen els contes del castell mitjançant una projecció de llum i color a les seves parets exteriors.
|
Font: MaCoCu
|
And I don’t open the door to strangers after dark.
|
I no li obro la porta als estranys quan es fa fosc.
|
Font: OpenSubtitles
|
Y’all want to be out here after dark with the Indians about?
|
Voleu estar aquí fora quan es faci fosc amb els indis rondant?
|
Font: OpenSubtitles
|
Ramadan ’after dark’ party .’.
|
Festa del Ramadà ’després del vespre’.
|
Font: AINA
|
See the southern knights and their painted armor and King’s Landing after dark--
|
Per veure els cavallers del sud, amb les seves armadures pintades, i Port Reial al capvespre,
|
Font: OpenSubtitles
|
After dark the musicians emerged.
|
Tot fosc, van aparèixer entre xiulets els músics.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|